mercoledì 5 settembre 2007

Das "Mau" auf Abwegen

Oh, was für ein Schock! Kamen heute vom Einkaufen und da liegt auf einem Parkplatz neben einem Haus in der Nachbarschaft eine kleine schwarz-weisse Katze, tot. Blut im Gesichtchen. Sah so aus, als ob sie unter einem geparkten Auto geschlafen hat und dann ist der Fahrer gekommen. Ich hatte dann Angst, dass die Besitzer vielleicht mit den Kindern kommen und die Kinder das Tierchen so sehen müssen und habe der Frau in dem Haus Bescheid gesagt. Sie wusste es aber schon und hat uns dann nur gefragt ob wir gesehen haben, wer sie überfahren hat oder wie es passiert ist.

Ich hab sie dann gefragt ob es ihre Katze ist und leider war sie es. Das tat mir so leid für sie, ich weiss ja wie das ist einen Minitiger zu verlieren.

Aber dann kam das Momochen nicht nach Hause!! Wir waren schon in der Stadt, das erste Mal mit Momo draussen weil er nicht zurückkam. Er war ja nicht mal da als ich von der Schule nach Hause kam. Sonst kommt er immer gleich angerannt um "Hallo" zu sagen.

Dann wurde es später und später und wir haben schon Abendbrot gegessen, da kam eine Stimme vom Balkon: "Permesso?" Und da war unser Vermieter und das Momochen. Das war mal wieder in einen Kofferraum gesprungen und war dort wohl den ganzen Tag eingeschlossen gewesen!! Und vorhin hat ihn dann unser Vermieter gefunden, als er den Wein aus dem Auto holen wollte.

Jetzt ist er totmüde und schläft hier neben mir auf dem Sofa. Hoffentlich hat er jetzt gelernt nicht mehr in fremde Autos zu steigen. Er hat das nämlich schon mal gemacht und ist beinahe mit dem Sohn von unserem Vermieter der über uns wohnt in den Urlaub gefahren. Böses Mau!!!

"Mau" ist das ägyptische Wort für "Katze"

lunedì 3 settembre 2007

Domani

Domani bedeutet "morgen", aber nicht "der Morgen" das ist la mattina. Kleine Italienischlektion am Rande. Hab grade Correspondenza vorbereitet (ihr könnt euch denken was das heisst) und es hat sogar Spass gemacht. Die Kids müssen zwei Briefe schreiben pro Woche und diese Woche mache ich "Anfrage" (eines Produkts). Darum hab ich mir überlegt welche Produkte sie wohl interessieren und habe eine Aufgabe gemacht in der sie Einkäuferin beim H&M sind und eine bei der sie den neuen Ipod Video einkaufen müssen. Ein bisschen komerziell-materialistisch das Ganze, aber leider ist das ja so in der Businessworld.

Anderes Problem: Ich kann die neue Rechtschreibung nicht und bei der Kommaregelung rate ich auch eher. Mavafanbagno!! (Könnt euch auch denken, was das heisst...) Jetzt muss ich die tatsächlich lernen!! Also falls jemand nen guten Link hat für das Ganze, her damit!! Hab ein bisschen gesurft aber nichts wirklich übersichtliches gefunden bis jetzt.

2. Problem: Der Akku vom Notebook geht nicht. Mavafanc....! Diesmal ganz ausgesprochen. Mist, Mist, Mist. Hatte grade alles so schön installiert und war auch super zufrieden wie schnell und bequem ich meine Stunden vorbereiten konnte, alles super übersichtlich, schon neue Ordner angelegt für alles und jetzt alles für die Katz!!

Wie auch immer, domani ist mein erster Tag an der neuen Schule! Denkt an mich!!

domenica 2 settembre 2007

Due!

Ecco, solo un altro giorno ma dopo di aver preparato 5 lezioni sto tanto meglio e meno nervosa. Sembra tutto facile perché mi hanno dato così tanto materiale e informazione che so esattamente come e cosa fare. E dopotutto sono solo 45 minuti non un ora d'insegnamento. Mi sono anche divertita a preparare la lezione di istoria della letteratura. Uau!

Ma devo ammettere che adesso ho capito un po' a cosa servono tutte queste regole e la disciplina. Fa la vita più facile. Per tanto tempo mi sono solo sentita oppressa delle regole e "vietato questo vietato quello"... in Germania e una cosa che è ancora tanto valutata purtroppo. Spero che posso fare capire anche agli alievi che non vogliamo torturargli con le regole ma che vogliamo aiutargli.

sabato 1 settembre 2007

Three!

Be' it's the final countdown. (Sound of trompets...) I woke around eight or rather my cat woke me around eight purring around my head stepping on my face and pushing his wet nose into my ear. Yucky!!! But sooooo cute, too. He does that every morning, purring because he woke in a place that he likes with people he likes. At least that's what I think. He certainly isn't a great purrer but in the mornings he goes like a lawn-mower. Rrrrrrrrr-rrrrrrrr-rrrrrrr-mao---rrrr.
He also kind of anounces himself at the door, it's so cute. He does a real short miaow that sounds like "Ciao!".

Right now he's outside exploring the wonderful world of Bellinzona. And when he returns he usually does a real long loud miaow so that we all realize that he's back!

I just sent a message to my friend Nury asking her if she wanted to go to the market. After that I decided, I'm going to prepare three lessons, then tomorrow again three and Monday again three. That will be nine and the rest I will prepare during the week. Fortunately, the course at the hospital begins only in two weeks so I get a slightly smaller load of work in the beginning.

I'm so nervous, yesterday at the conference there were so many things and now I hope I can get everything done like they want it. I do love, however, that there's one set of rules that all the teacher and students have/will agree to. Even if "no drawing" was on the list and I know from personal experience that drawing does not take the attention away but rather helps listening... but I can live with that. I'm sure, however, this system will help a lot with the girls (and boys... there are four of them!)

After the conference yesterday I ran into Brigitte with whom I taught at Lingue e Sport and we will definitely meet for lunch sometimes. Then I went down to the lake and there was still a sack of tourists (wow, rather literal translation from Italian "un sacco di..." and it was so strange beeing there and knowing they will all leave but I will stay and be there every day. I'm sure I couldn't have found a more beautiful place in the world for teaching. The sun was real bright and reflected in the greenish-blue of the lake and the wind was moving the palm trees. The mountains in the background seemed crystal clear and the atmosphere was totally peaceful and relaxing.

But it's always the people that make a school and the other teachers seem very friendly and open and some of them said they liked of the school that it was like a small family. And one even saidit was like the two nuns where our moms. Hehe.

I still find all the rules there a bit much but after the chaos of Lingue e Sport it seems, unfortunately, that the kids need them. I talked with another teacher the other day and we found it's really the kids of the kids of the years 60 that are the problem. Seems like the laissez faire education doesn't work or leads to great problems at school. And let's face it, at their age, school is really important because they only got a few years and then all the rest of their life will be determined by their grades...

giovedì 30 agosto 2007

Vier Tage

Und dann ist es soweit!! Dann stehe ich im Klassenzimmer und sehe meine neuen Schülerinnen!! Boh, ich bin so aufgeregt! Habe grade von Cristina gehört, mit der ich zusammen bei Lingue e Sport unterrichtet habe und sie ist auch total aufgeregt. Sie fängt nämlich auch nächste Woche an.

Gestern war es total traurig weil ich mich von meinem Kurs in Lugano verabschiedet habe. Ich bin immer noch traurig, sie waren alle so tolle, sympathische Leute und es hat mir richtig Spass gemacht sie zu unterrichten. Zum Glück bleibe ich ihnen als Kundin erhalten.

Auf der einen Seite bin ich froh nicht mehr diese kleine Reise nach Lugano unternehmen zu müssen jeden Mittwoch nachmittag aber andererseits werde ich sie total vermissen. Ich habe auch noch den neuen Lehrling kennengelernt, sie weiss gar nicht welches Glück sie hat bei diesen tollen Leuten gelandet zu sein. Wenn ich das nächste Mal zu Ikea fahre, sage ich ihnen auf jeden Fall hallo.

Irgendwie ist jetzt doch wieder alles beim "wir-machen-alles-in-letzter-Minute-System" gelandet. Mist. Ich habe noch keinen Lehrerkalender und auch immer noch keinen Computer. Von einer Tasche um die ganzen Bücher und DinA 4- Hefte zu transportieren ganz zu schweigen. Und das Bahnabo muss ich auch gleich noch machen. Dafür habe ich aber alles fürs Permesso B eingereicht und auch die Anmeldung in Bellinzona.

Ah, und nicht zu vergessen, heute macht sich auch was auf den Weg mit ganz vielen lieben Gedanken und ganz späten Glückwünschen...

Heute Nacht gab es dann noch ein Riesengewitter. Boh, es hat mich zweimal geweckt und ich war ganz sicher, dass ich heute Bellinzona nur noch in Stücken vorfinden würde so krass war es. Sicherlich eins der stärkesten Gewitter die ich hier erlebt habe mit Blitzen ohne Pause und Riesendonner und die mir wieder einmal klargemacht haben, dass ich hier wirklich noch in den Alpen bin. Aber als ich heute rausgeguckt habe, waren meine Blumen zwar total überschwemmt aber alles war noch intakt und die Luft ist super klar gewaschen, so als ob man die Bergspitzen anfassen könnte.

A nice story from Annie's blog

A native (American) man was traveling around the country and came to a city where he went to a diner that had a sign on it saying "No colored people allowed". He went in, sat down and ordered coffee.
The manager said to him, "We don't serve colored people here." The man looked around and saw that he was the only brown skinned person in the room and continued to sit there and order his food.
The manager said again, "No colored people allowed in here."
Finally the native man went up to the manager and said, "When I was born, I was brown. When I am angry, I am brown. When I'm cold, I am brown. When I'm sick, I am brown. And when I'm dead, I'll be brown. When you were born you were pink. When you are angry you are red. When you are cold you are blue. When you are sick you are green. When you are dead you'll be purple. And you think that I am the colored person??"

mercoledì 29 agosto 2007

Lago Ritom

Am Freitag habe ich eine 5 Stunden Wanderung gemacht am Lago Ritom in der Nähe vom San Gottardo. Auf der linken Seite des Sees, der ein Staudamm ist, gibt es keine Bäume, nur hellgrüne Wiesen, die in einem starken Kontrast zu dem smaragdgrün des Wassers steht. Auf der anderen Seite gibt es einen Nadelwald, der noch dunkler ist als das Wasser.

Wir sind bis zur Alpe gelaufen wo man Käse und Salami kaufen kann und dann haben wir einen keinen Weg über eine alte römische (?) Brücke gefunden. Unter der Brücke haben wir unser Picknick gemacht, Brot mit Prosciutto und Salat und einen Apfel.

Dann rauf auf den Berg, ungefähr 200 Meter über dem See läuft auf der rechten Seite der Weg durch den Wald und man hat eine tolle Aussicht auf die schneebedeckten Gipfel und den See. Es hatte zwei Tage vorher oben geschneit, wodurch auch fast alle Wege auf der rechten Seite vom Lago eher kleine Bäche als Wege waren. Aber die Strecke war superschön!! Es gab flache Seen und uralte windgepeitschte Bäume, Blaubeeren und Himbeeren, seltsame Pilze und kleine Frösche.

Am Ende wurde der Weg breiter und ich dachte erst es wäre eine römische Strasse, so viel Mühe hatte sich jemand damit gemacht. Teilweise war es eine richtige Strasse und das alles aus kleinen Felsstücken zusammengelegt, ohne Putz und andere Hilfsmittel.

Danach sind wir runter zum Flughafen, da gibt es ein paar Teich in denen man fischen kann und ich habe tatsächlich zwei Fische gefangen. Auch wenn es sicher nicht elegant aussah und ich eine Gefahr für alle im Umkreis war. Und diese Maden, bäh, ekelig! Abends haben wir die dann auch gegessen, lecker!!

martedì 14 agosto 2007

Movin' the mobili :P

Yeah, I've been doing it since I was little and I admit to it!!!! I do belong to the group of people who enjoy to move around the furniture in a room always in search of the best position of everything. I do not know whether it is an impulse or wish to change something in my life (there will be enough change, so that doesn't seem to be the point) or the satisfaction that after moving the room always seems bigger somehow. (And, if you ask me they call themselves "mobili" in Italian because that's exactly what they are- mobile. :)

Always? Ooops, no, that's not entirely true, I remember just last year in Münster when I moved around the furniture for hours (I have a way of doing it all by myself and not emptying the dressers and shelves) and in the end did not like it!!! I then tried another combination and another one until I finally had to admit that everything was in the exact same position as it was before! Oh, what a shame!!! ;)

But this time (thanks to wireless internet) I had a REAL reason to do it. I had to move my desk which was formerly positioned at the left side of the window in order to have more light at my working place. Considering that I'm going to spend a lot of time here once school starts that seems a rather good idea. Before the wireless internet it was unfortunately not possible to move things around like I wanted it. But now, without all the cables here I am. The desk is now sitting to the right of the window and the light is actually shining on it! I did see the difference right away as I was unable to see how dusty the surface of the desk had become before I moved it. After I did!! Yay!!!

The bed is now to the right of the door and I hope that the noise from the hall is not going to wake me in the mornings. There is a signora here who wears very high and shrill sounding heels and that on the old stone steps makes quite a racket in the hall. Well, let's hope for the best. Near the window last night I was woken by a thunderstorm and a heavy rainfall so no matter where you sleep there's always something. :) For example a loud miaowing Momo at eight in the morning.... He has really taken to miaowing extremely loud if he wants something or if he wants us to get up. What a cat!!!

lunedì 13 agosto 2007

Lingue e Lingue e Lingue (niente Sport ;)

So, da bin ich wieder! Grade zwei Wochen "Lingue e Sport" hinter mir und fast auf dem Sprung nach Lugano zu meinem anderen Deutschkurs. "Lingue e Sport" war ziemlich stressig da ich die drei schlimmsten Kids in der Klasse hatte und 80% der Zeit nur damit beschäftigt war für Ruhe zu sorgen. Die Kids wurden dann auch am vorletzten Tag rausgeschmissen. Wäre irgendwie sinnvoller gewesen das am zweiten Tag zu tun?! Wunder!?

Dafür aber neue Leute kennengelernt, die Cristina, die mit mir zusammen im September ihre erste grosse Stelle antritt, die Brigitte (frz. Aussprache), die an der St. Caterina unterrichtet, gegen die ich mich am Ende entschieden hatte. Wir werden uns auf jeden Fall mal zum Lunchen treffen und quatschen. Und natürlich nicht zu unterschätzen die Erfahrungen die ich gemacht habe mit Kinder anschreien und bedrohen. (Scherz!!!) Aber über Diziplin halten hab ich schon ein bisschen gelernt, was funktioniert und was nicht...

War auch kurz in Locarno zum Filmfestival aber die Filme an dem Tag haben mich nicht grade vom Stuhl gehauen. Leider hängt es da total davon ab an welchem Tag man geht. Weil ich die ganzen zwei Wochen unterrichtet hab, hatte ich da nicht so die Wahl. Dafür war die Atmosphäre schön und das Wetter super.

Das Momochen wiegt jetzt schon drei Kilo und überlegt sich immer neue lustige Sachen. Und meine Blumen wachsen wie Unkraut und sind total schön.

Gestern wurde ich dann noch von einem Freund von Nicos Papa gefragt ob ich ihm Deutschunterricht geben kann. Immer alles auf einmal! Musste ja leider grade den einen Kurs kündigen weil ich das zeitlich wohl nicht schaffen werde. Aber er wohnt in Bellinzona und darum schonmal weniger Stress. An Arbeit mangelt es hier nicht. :)

Und sonst bin ich noch dabei eine kleine Überraschung zu überlegen, die dann mit der Post bei einem von euch ankommen wird.