Visualizzazione post con etichetta svizzera. Mostra tutti i post
Visualizzazione post con etichetta svizzera. Mostra tutti i post

sabato 12 dicembre 2009

Sondaggio

Well, I'm going to end my poll of where you guys are all from.
Here are the results:

Germany wins with 65 %
Switzerland is second with 17 %
Italy is third with 8 %
USA is fourth with 5 %
and other is 2 %

Next I want to find out which languages you speak! :)
Enjoy!

domenica 3 agosto 2008

Sion

Ein weisser Fleck auf meiner Landkarte ist weg! Yay!! Ich weiss jetzt wie die französische Schweiz aussieht! Ist zwar echt weit von hier (dreieinhalb Stunden Fahrt), aber auch total schön.

Wir sind von Bellinzona nach Italien von Italien in die Deutschschweiz und von der Deutschschweiz in die französische Schweiz gefahren. Das bedeutet, in einer Stadt alle Schilder auf Italienisch, dann Grenze, immer noch Italienisch, dann Grenze, Deutsch und dann das krasseste-- von einem Ort zum nächsten ohne natürliche Barrieren oder Grenzen waren alle Schilder französisch!! Stell dir mal vor, du fährst in den Nachbarort in dem gleichen Land und da sprechen alle komplett französisch! Einen Moment steht da auf der Autobahn "Ausfahrt" und im nächsten Moment "Sortie". Und diese drei Sprachen alle so nah beieinander!!!

Sion ist total süss mit lauter kleinen Bistrots und Cafès und vielen vielen Weinbergen. Es gibt auch diese beiden Burgen oben auf den Bergen, da war es ziemlich windig und das Gässchen, das da hochführte hiess "Tout vent". (Ich hoffe ich hab's richtig geschrieben!) Ich kann Französisch jetzt viel besser verstehen, weil es so ähnlich ist wie Italienisch.

domenica 8 giugno 2008

EuropäIsCH?


Hmmm, kleies Dilemma. Für wen bin ich denn nun bei diesen Europameisterschaften? Gestern hab ich doch irgendwie mit der Schweiz mitgefiebert aber so wie als Bellinzona gespielt hat (Aufstieg in Serie A) und wir alle in der Piazza rumgeschrieen und uns umarmt haben, war es dann doch nicht...

Jetzt gibt es jede Menge Leute, die ne Schweizer und ne Deutsche Flagge raushängen. Aber was machste dann, wenn Deutschland gegen die Schweiz spielt? Soll ich mich dann doch für das neutrale dritte, Italien, entscheiden?

Bis jetzt hab ich erstmal gar nix rausgehängt und irgendwie zweifel ich dran, dass ich das überhaupt machen werde. Schliesslich ist das Fussball!! Interessiert mich doch eigentlich gar nicht. Aber bei dieser Flaggenmasse kommen einem doch irgendwie Gedanken... also häng ich ne EU- Flagge raus und jubel jedesmal wenn ein EU-Land ein Tor macht? Aber was is dann mitter Schweiz?

Also Schweizerin will ich ja nicht werden. Nachher würde mich noch jemand mit den Deutschschweizern in einen Topf werfen. Hilfe! Ticinese wäre natürlich was anderes, aber leider gehören sie ja zur Schweiz. Also ich fühl mich einfach als Europäerin, gar nicht so sehr als Deutsche oder so.

Komisch, mit Bellinzona kann ich mich voll gut identifizieren, ich wohn halt hier und liebe die Stadt, und das Tessin auch, aber alles hinter dem San Gottardo ist mir eher unheimlich- unsympathisch. Leider immer und immer wieder. Fängt mit den Schweizerdeutschen im Zug an, die immer alle herumkommandieren wollen (z.B. "Fenster zu, ich hab (ja, sie sagen tatsächlich ich HAB) kalt!") und geht über die täglichen Erfahrungen in Locarno bis zu den Deutschschweizern, die hier frech auf Schweizerdeutsch reden ohne mal zu kapieren, dass das hier kein Mensch versteht, denn wer hier Deutsch als Fremdsprache lernt, lernt Hochdeutsch.

Also, dann doch lieber EuropäIsCH!

sabato 15 marzo 2008

Controllato-Kontrolliert!!!!
















Es ist passiert!!! Ich wurde an der Schweiz-Italien-Grenze kontrolliert!!! Das erste Mal!!! Oh, ich bin so aufgeregt!


Ok, ein bisschen war es auch meine Schuld... ich hab schliesslich kurz vor der Grenze mit dem Handy rumgespielt um noch ein letztes Photo einer Grenze innerhalb Europas zu machen... nur zur Sicherheit... als historische Aufnahme sozusage. Wer weiss wie lange es die noch gibt!! Und da meinte ich noch, "Wenn ich hier wie son Tourist mit dem Handy rumfotografiere, kontrollieren uns die bestimmt gleich."

Jedenfalls waren da drei attraktive Italiener und anstatt nett zu nicken: "I passaporti, per favore." Schock!!! Zum Glück hatte ich meinen abgelaufenen Deutschlandpass noch dabei. Aber dann, oh je, hoffentlich kennen die die EU-Gesetze.

Falls ihr's nicht wisst, man kann nämlich in der EU (oder in die EU?) auch noch zwei Jahre nach Ablauf des Passes reisen. Das gilt aber nicht für Flugzeuge!!!!!!!! (Wie ich am eigenen Leib erfahren musste und dann nur mit zwei zugedrückten Augen zurück nach Milano gelassen wurde... uffa!!) Die Fluggesellschaften machen nämlich ihre eigenen Regeln. Die Passkontrolleure dagegen sind an die EU-Gesetze gebunden.

Er schaut also in meinen Pass und mein Herz bleibt kurz stehen. Hm, abgelaufen. Und ich: Ja, ich mache ihn grade neu aber wegen der biometrischen Pässe ist es total schwierig (persönliche Anreise nach Bern, Termin zur Vorsprache, Wartezeit auf einen Termin: 7 Wochen) blablabla...
Und er: Ja, Sie dürfen aber auch noch ein Jahr nach Ablauf damit reisen.
Und ich: Ja, stimmt, obwohl die in der Botschaft haben mir gesagt, es wären zwei.
Und er: Oh, da muss ich da nochmal nachlesen.
Buona giornata e grazie e arrivederciiiiiiiiiiii!!!

Und schwubs, Grenzübertretung geklappt, plus Grenzphoto im Kasten!! Yay!!!

P.S. Mir fällt grade auf unten auf dem Bild gibt es einen Ort, der heisst Dormelletto?? Wasn das schon wieder fürn Name? "Schläft'mBett?" Glaubt ihr, es lohnt sich da mal hinzufahren, bei diesem attraktivem Namen?

domenica 11 marzo 2007

Die komische Schweiz

Jetzt nochmal zu diesem seltsamen kleinen Land. Und, ja, es ist wirklich verdammt klein. Zum Groessenvergleich, die Schweiz ist kleiner als Bayern. Die ganze Schweiz. Es gibt vier Amtssprachen und es ist nicht etwa so, dass die Hauptsprache der Schweiz Schweizerdeutsch ist und der Rest kleine unwichtige Sprachgruppen sind. Es ist auch nicht so, dass Schweizerdeutsch ueberall gesprochen wird.

Es gibt im Grunde nochmal vier Laender in der Schweiz. Stellt es euch vor wie eine Mini-EU. Es gibt die Deutschschweiz (rot), die am groessten ist und wie Holland staendig fuer "die Schweiz" gehalten wird. Natuerlich ist sie auch die einzige "die Schweiz" weil die Schweiz bei uns hier z.B. "La Svizzera" heisst. D.h. dass ich von dem Land in dem ich hier lebe gar nicht als "die Schweiz" denke. Dann gibt es die Franzoesische Schweiz (blau), die zweitgroesste. Im Gegensatz zu der Italienischen Schweiz (gruen) die sich hinter dem San Gotthard findet ist die Franzoesische Schweiz ziemlich pro EU und hat auch kein Problem mit Frankreich (?). Dann gibt es noch Romantsch aber ehrlich gesagt keine Ahnung wo das gesprochen wird.

Die Sprachen der Schweiz oder della Svizzera sind so wichtig, dass sie alle vier auf den Geldscheinen stehen. Die uebrigens je nach "Land" wiederum anders heissen. Bei uns heissen die Franchi "Franki" und wenn einer was von Rappen sagt versteh ich nur "Centisimi". Diese Sprachen werden auch auf den Aemtern gesprochen also in der Italienischen Schweiz nur Italienisch, usw. und man sollte diese Sprache auch lernen wenn man in einem Teil der Schweiz lebt.

Noch dazu gibt es hier im Tessin, wobei ich es nur "Ticino" nenne und die Einwohner "Ticinesen" (wobei mein Papa dann Chinesen verstanden hat :) den Dialekt. Den wiederum gibt es aber bis runter nach Milano, auf Deutsch Mailand (warum eigentlich?). Da wird "tutto" dann "tuet" und "smettila" "moccala". Milano ist bekanntlicherweise hinter der Grenze mit Italien, die sich bei Como befindet (z.B.) Da gibt es auch den See wo George Cluny ein Haeuschen hat was ich wiederum ziemlich unschlau finde weil der Lago Maggiore viel schoener ist. Eine Haelfte vom Lago Maggiore gehoert zum Ticino, also der Italienischen Schweiz. Die andere zu Italien. Grenzen gibt es hier noch richtige mit wichtig aussehenden Maennern und Zoll und all dem Krams (aber nur in die EU? Haeh???).

Die Italienische Schweizer moegen irgendwie die Italiener nicht so (haben aber eigentlich alle (?) Vorfahren aus Italien, historisch bedingt. Die fahren aber nach Italien zum Einkaufen weil das Fleisch da weniger kostet und man die Sprache ja eh kann. Die Italiener wiederum kommen hierher um zu arbeiten weil sie hier besser verdienen. Kurzum, es ist alles einfach sehr seltsam. Kapier einer was das eigentlich ist "ein Schweizer". Ich finde ja es ist im Grunde schon alles genauso ein Chaos wie die EU (wer weiss schon was das ist ein EU-Buerger?) und darum koennen sie auch gleich beitreten. Weil sie aber Volksabstimmungen haben, hamse erstmal noch neutral nein gesagt. Neutral bedeutet hier naemlich doch dass man ne Meinung hat aber darum trotzdem nichts dagegen macht (haehhhhhhh???).

Damit zum Wetter. Die Italienische Schweiz liegt hinter dem San Gotthard und liegt damit suedlich der Alpen. Aus irgeneinem neutralen Grund ist es hier aber viel waermer und schoener als wenn man eine 3/4 Stunde weiter Richtung Mailand faehrt. D.h. es gibt hier Palmen und Orleander und Olivenbaeume usw. Das alles gibt es bei Mailand dann nicht weil es da im Winter richtig richtig kalt wird. Noerdlich der Alpen, also da wo man Deutsch oder Franzoesisch oder Rumantsch spricht, herrscht halt Nordalpenwetter, es regnet (oder schneit) mehr, ist gruener, aber dafuer gibt's keine Palmen oder Olivenbaeume.

So, hoffe, das hat einiges klar gestellt oder nicht!! :)

mercoledì 31 gennaio 2007

The things that change

My life has changed a lot during the last year and it is going to change again this year. I can definitely not complain of being bored!! There are quite a few plans and ideas at this point of time, hopes and fears. I have sent out my first application Monday. With all the horror stories in mind of how long it took some of my friends to find a first job I wonder how many will follow.

Surely my case is different as I'm looking for work in another country. There are some things that speak in my favor (having lived abroad and speaking two linguages fluently and all the little but important jobs I did while I studied at the WWU) and then there are things that are not so cool like that I'm still learning Italian, being a stranger, not having a car etc.

But then the unemployment rate in Switzerland is three times lower than the one of Germany. At the same time I'm not quite sure whether I want to stay in Switzerland or work in Italy.

This year will definitely be very exciting and I wonder where will I be next year at the same time? Will I finally find a place where I want to settle down and stay? Or will I once again feel the great urge for more adventures, to see more of the world, to experience more, to live free as a bird?

domenica 14 gennaio 2007

Le mie parole

Si, sono a Zurigo ancora una volta. E una città simpatica, ormai tutti parlano un tedesco stranissimo. Ogni volta che sento svizzera tedesco penso delle cose brutte è così duro. Si dice che tedesco non è una lingua bella ma davvero dipende quale tedesco. Penso che il mio tedesco di Muenster sia davvero bello perchè non suona così dura, non usiamo la "R" e non amazziamo la "CH". Però c'é una lingua più bella che si chiama italiano. Quella mi piace così tanto che ora non ho voglia più di tornare in Germania e parlare tedesco.

Invece per il mio inglese mi preoccupo. Ho ancora paura di perderlo. Lo capisco ancora come il tedesco e leggerlo è faccilissimo però se provo di parlarlo mi vengono sole le parole italiane... beh, le parole sono ancora qui solo non hanno voglia di uscire per un po' di tempo... però le parole sono mie e se vorrei per esempio posso dire "parole" in tre lingue diverse. Woerter, words, parole. Posso fare così con quasi tutte le mie parole. E posso scrivere le posts in tre lingue anche. E oggi avevo voglia di usare le mie parole italiane anche se la maggiorenza di voi parlate tedesco o/e inglese...