domenica 29 luglio 2007

Foolish games

Foolish Games (Jewel)

You took your coat off and stood in the rain
You were always crazy like that
I watched from my window,
always felt I was outside looking in on you
You were always the mysterious one
with dark eyes and careless hair,
You were fashionably sensitive, but too cool to care
Then you stood in my doorway, with nothing to say
besides some comment on the weather
Well in case you failed to notice,
In case you failed to see,
This is my heart bleeding before you,
This is me down on my knees

These foolish games are tearing me apart
Your thoughtless words are breaking my heart
You’re breaking my heart
You were always brilliant in the morning
Smoking your cigarettes, talking over coffee
Your philosophies on art, Baroque moved you
You loved Mozart and you’d speak of your loved ones
As I clumsily strummed my guitar
You’d teach me of honest things
Things that were daring, things that were clean
Things that knew what an honest dollar did mean
So I hid my soiled hands behind my back
Somewhere along the line I must’ve gone off track with you
Excuse me, think I’ve mistaken you for somebody else
Somebody who gave a damn
Somebody like myself

You took your coat off and stood in the rain
you were always like that.

...God, I've always loved that song...

venerdì 27 luglio 2007

Permesso B

Well, finally I'm in the process of obtaining permesso B, which only has to be renewed every five years and gives me a lot more rights than I had with permesso L. Once you find a job here, it is supposedly no problem obtaining the permesso, especially after Switzerland now joined the Schengen-contracts. That makes things between real Europeans :) and the Swiss a bit easier.

Remains only one problem. Germany now won't issue me an identity card because I don't live there any more. All I can get is the biometric passport, which I'm totally opposed to. I think it's a bit much saving all my data when I'm not a criminal and I don't even want to travel outside Europe. It also not only costs 50 Euro like I thought but 130 Euro. That's completely insane, sorry. I'm not even convinced that it's entirely true that you cannot get a German identity card once you live outside Germany as that's what the consulat in Lugano told me. I'm going to try and ask other embassies in Switzerland and if all else fails even in Italy.

As long as everybody here accepts my Swiss passport I won't have problems, however. But when I was flying to Germany they wouldn't accept it. So sooner or later I will have to find a solution,,,

Störch?

Vor ein paar Tagen habe ich in meinem Briefkasten eine total schöne Einladung gefunden. Darauf waren Prilblumen und Photos von einer meiner Lieblingsschachteln. :) Wenn ich von dieser bestimmten Schachtel höre, denke ich noch immer an stundenlang siedeln, scrabbeln, Marshmallows rösten, an den Duft von Petroliumlampen und Teelichtern und das Gewitter, das am Horizont rollt und grummelt. Ich denke an zusammen basteln und stundenlang frühstücken und Überraschungen zum Geburtstag. Es war eine tolle Zeit im RHW 36/208 und ich vermisse alle meine Schachteln. Und die Sylvana-Schachtel hat jetzt bald Geburtstag und es wird das erste Mal sein, dass ich nicht dabei sein kann... aber ich hoffe ganz doll, dass sie mich dann mal besuchen kommt, denn es ist eine ziemlich reisefreudige Schachtel. :)

Letzes Jahr an ihrem Geburtstag waren wir noch alle zusammen. Im Garten mit den Kerzen, die unsere Gesichter beleuchtet haben und wir uns vor Lachen fast in die Hose gemacht haben als uns immer wieder neue alte WG-Geschichten eingefallen sind. Mädels, ich wünschte, ich könnte euch alle störchen... ;) In Gedanken röste ich euch ein paar Marshmallows...

lunedì 23 luglio 2007

La festa a Vigera

È stata bellissima! La cosa che mi è piacciuto di più era però mangiare con tutti insieme nella Piazza davanti alla chiesa! C'era il tavolo lunghissimo e la pasta con i sughi diversi e il vino e poi il formaggio e poi il caffé! E oggi il Francesco ha anche dato la sua ricetta del sugo a me, gentile com'è!
È stato un weekend proprio bello. Adesso sono stanca però. Qui a Bellinzona fa ancora caldo ma c'è un po' d'aria.

lunedì 16 luglio 2007

Arcumeggia

Ecco, ein Bild von den Bildern in Arcumeggia. Es sind eigentlich Fresken und sie hängen in dem Dorf wie in einer riesigen Galerie. Ich mag keine Museen und bin von der Idee begeistert, obwohl ich erst im Nachhinein gesehen habe, welche Mühe sich die Künstler gegeben haben, die Bilder auch in die Wände zu integrieren. Im Moment gibt es einen Lehrgang für ausgewählte Schüler aus ganz Italien, die dort die Kunst der Fresken erlernen.

Swimming

Tried to escape the Germans yesterday and went down the left (eastern) side of Lago Maggiore yesterday, to a small village with a beach. We didn't quite make it but while tanning on the shore of the lake, reading "il caffè" I read an article about a village up in the mountains, called "Arcumeggia".

Arcumeggia is an artist's village a few kilometers from Luino. So after the worst heat was over (or after we thought the worst heat was over around five o'clock) we drove up and around Luin, looking for a sign saying "Casalzuigno", which, of course we didn't find anywhere near Luin. Instead we got stuck first in the jam of an accident and later on in a parade. All this at about 35 degrees Celsius and the sparkling lake in view!

Well, when we found the road it was a small road going up steep almost like the one leading up to Vigera, only that there were quite a lot of folks going up and down. Once there, it was a beautiful little village. Old men were sitting in the park playing at cards, the kids were running around and the village was full of wonderful paintings, mostly by unknown artists. But I really enjoyed their art!

Going down we stopped at a place where there were lots of Italian cars, went down to the beach and went for another quick swim on the Italian side of Lago Maggiore. I do love evening swims, when there are no tourists and the sun is setting over the mountains...

venerdì 13 luglio 2007

La Vespa

La vespa rossa è il mio sogno... ho deciso di fare il coniglio e comprare solo la 50 dopo di sentire che con la 125 per la patente si deve andare in autostrada al 80 km. Non sarebbe un problema ma non solo si deve andare in autostrada ma anche in mezza strada!!! Io non vorrei morire, grazie.

E a me serve già una cosa che va un po' più veloce di una bici e che fa meno fatica che una bici. Ma adesso devo ancora aspettare e risparmiare un po'. Finchè la vespa rossa non sarà più solo un sogno...

Bergamo

Here is a view from the gardens at the top of Bergamo over part of the city.

Hier ist der Blick von oben von dem Park auf die Altstadt. Man kann auf der anderen Seite fast bis zum Meer gucken.

Bergum

After a hot three hour drive (lots of traffic) we finally arrived at Bergamo ieri, a city in Northern Italy in the foothills of the Alps and much bigger than any city here. We took the funicolare (a train that takes you up the hill) to the historic city center and went up to the garden from where you have a breathtaking view over the Alps, and the piano del Po. I really fell in love with that place.

The downtown is not as beautiful but I got to see as many Vespas as I wanted. I think I have finally decided in favor of the red one. It is also much safer than the other Vespas because of its color. In the "città alta" (the historic part) I also had the best focaccia I had ever eaten. I made quite a lot of photos and I will try to put them online later on.

giovedì 12 luglio 2007

Umfrage

Es gibt eine neue Möglichkeit von blogger.com. Ich kann jetzt eine Umfrage einbauen und darum mache ich das auch...

Blond

Ich habe es getan. Ja, leider habe ich meine armen Haare dunkler gemacht und jetzt bereue ich es total und versuche schon seit Monaten sie wieder schön blond zu kriegen. Zum Glück wachsen sie schnell aber sie sind auch total lang und ich habe keine Lust sie abzuschneiden.

Zwischendurch waren sie auch ein schreckliches Rot das selbst der Friseur nicht rausbekommen hat. Jedesmal schwöre ich mir sie nie mehr zu färben und dann mache ich es doch. Aber ich glaube diesmal habe ich wirklich gelernt es nicht mehr zu machen. Die meisten Mädchen hier wollen unbedingt blond sein und ich will unbedingt dunkle Haare. Inzwischen sind sie ein mittleres bis helles braun und ich muss jetzt Strähnchen machen lassen weil sie am Ansatz schon total blond sind. Und wenn ich was nicht mag dann so ein blödes Farbmischmasch auf dem Kopf!!

Die Flohwoche

Ich sitze hier in meinem klinisch totem Zimmer und kann endlich wieder schlafen ohne dass es ständig zwickt und beisst. Ich glaube ich habe noch nie so viel gesaugt in meinem Leben! Jeden Tag jede Ritze und davon gibt es sehr viele in meinem Zimmer, weil ich einen über 100 Jahre alten Holzfussboden habe und da gibt es mehr Ritzen als Holz!

Ich kann immer noch nicht glauben wie hartnäckig diese Biester hier sind! In Deutschland haben uns unsere Katzenkinder auch schon mal Flöhe ins Haus gebracht aber mit ein paar Mal saugen und waschen waren die auch wieder verschwunden. Hier haben wir die ganze Waschkarte in einer Woche aufgebraucht, zwei Dosen Pestizide versprüht und heute habe ich immer noch einen Floh auf dem Momo gefunden!!!

Ich glaube wenn wir sie endlich gekillt haben, werden wir dann kurz darauf an Krebs sterben! Hilfe! Zum Glück wächst der Momo schnell und kann die Flöhe bald selber loswerden. Erwachsene Katzen haben meistens keine Flöhe. Aber dem Momo sind grade erst die Flohzähnchen ausgefallen und er kann sich nicht gut wehren. Noch zwei Wochen und dann kriegt er die nächste Frontline Kur und das sollte es dann auch gewesen sein mit den Viechern!!

mercoledì 4 luglio 2007

Mein Freund Anti B.

Heute beim Tierarzt, Fell weg, Wunden desinfiziert, Spritze gegen Würmer, gewogen und Antibiotika für 6-8 Tage mit auf den Weg bekommen. Nachher hat sich das Fellbündelchen nur noch auf mein Bett geworfen und erschöpft geschlafen. Und jetzt läuft es mit zwei weissen Flecken auf dem schönen schwarzen Pelz rum. An der Pfote sieht man auch noch vom letzten Mal wo sie es ihm abrasiert haben um Blut abzunehmen wegen FIV und Leukämietest. Aber es sieht alles schlimmer aus als es ist und es hat schon wieder 100 Gramm zugenommen und wiegt jetzt mit drei Monaten stolze 1,9 kg. La vita di un gattino... dura!!!

Poor kitten!

Some days ago my kitten was bitten by a grown cat and he cried all night with pain. He is doing much better now only that there's a bump on his side that's not going down. I'm worried that he has a broken rip. The bite is infected and we're going to the vet again today. He also still has a cold that's never really gone away so we might start with antibiotics now.

I can only support studies that show that kittens should stay with their moms until they are three months old. They won't get sick as much. In our case they had already separated all the kittens from their mom so we didn't get to choose about the timing.

On the other hand he has a real strong relationship with us now, he is very, very attached, always searching body contact and he seems an extremely "happy" cat, full of life and joy. He is also very courageous, almost too courageous as he wouldn't have gotten bitten if he hadn't been so brave. The first time he saw a dog that was five times bigger than him, he walked up to that dog's face and sniffed his nose!!!

He also always wants to go outside and last week I already found him behind the fence in the neighbor's yard!! Fortunately the neighbors are all very cat-friendly, they know his name and play with him. However, there is a beautiful cat a couple of houses down the road who, I think, would definitely defend her territory, so we hesitate letting him outside all by himself, especially after he got bitten!

domenica 1 luglio 2007

Literaturgeschichte

Ich habe am Freitag erfahren, dass ich nächstes Schuljahr auch Literaturgeschichte unterrichten soll. Oh, Hilfe!!! Wenn die an der Schule wüssten, wie sehr ich Literaturgeschichte an der Uni gemieden habe!!! Jetzt muss ich mich wirklich damit beschäftigen und es irgendwie für mich und und die Schülerinnen interessant gestalten.

Eine andere Herausforderung ist auch noch, dass ich gar nicht weiss wie man so etwas unterrichtet. Ich habe ja bis jetzt immer nur Sprachen unterrichtet (und ich liebe es!!!) aber wie man das Wissen um eine Epoche oder einen Künstler vermittelt, ist mir noch ein kleines Rätsel. Ich stelle mir noch dazu vor, dass das Niveau von vielen Texten einfach viel zu hoch ist für DaF Lerner. Ich muss mir wirklich etwas überlegen. Aber ich denke ich werde es schaffen! Und ich werde selber noch jede Menge lernen in diesem Kurs... Am meisten freue ich mich auf den Lektürekurs und den Sprachkurs.

Aber jetzt steht erstmal an für alle meine Fächer einen Plan für die ersten drei Monate zu erarbeiten. Ich habe hier zwei Kisten mit ca. 20 Lehrbüchern. Am Montag kaufe ich mir jede Menge Ordner und dann geht es los!!

Und am Mittwoch schreibt mein Kurs in Lugano seinen zweiten Test. Wenn ich an diesen Kurs denke dann überrascht es mich eigentlich wie viel sie gelernt haben in so kurzer Zeit. Aber ich glaube ich bin immer noch zu schnell mit den Inhalten. Wir sind jetzt schon fast durch das Buch und haben noch so viele Stunden!! Aber das ist besser als andersherum. Mein System ist sowieso alles einmal gründlich zu machen, dann sacken lassen, und nach einem Monat wieder auskramen und wiederholen und vertiefen. Und auf einmal scheint es ganz leicht!!

Ich habe mir jetzt für nach dem Test noch ein kleines Spiel ausgedacht, es heisst 10 Fragen und wenn ich einen Weg finde es online zu stellen, zeige ich es euch später.

Rollenwanderer

Eigentlich wollte ich "Rollenwandel" schreiben, aber dann habe ich mich verschrieben und mir gefiel mir "Wanderer" besser, denn schliessliche bin ich "migriert", d.h. abgewandert in ein anderes Land.

Ich denke jetzt oft darüber nach wie verrückt es ist dass ich jetzt nicht mehr Schülerin oder Studentin bin, sondern die Lehrerin. Ich gehe in mein Klassenzimmer und alles hängt von mir ab. Von meiner Vorbereitung von meiner Laune, von meinen Ideen, von meiner Flexibilität und Kreativität. Ich meine das ist gut weil ich immer jemand war der eher ein "Leittier" als ein "Folgetier" war. Ich habe auch verstanden welche grosse Verantwortung ich trage. Entweder ich bringe meine Schüler weiter oder nicht und in einer Schule kann das nicht weiterkommen den ganzen restlichen Lebensweg bestimmen.

Aber es ist nicht der einzige Rollenwandel. Erstmal bin ich von der Rolle der Deutschen Studentin, die ausländische Studenten betreut/befreundet und ihnen zuhört und versucht ihre Probleme zu verstehen gewandert in die Rolle der Ausländerin, die die Sprache nicht 100% beherrscht, der manchmal Vorurteile und Antipathie entgegenstösst (es gibt hier jeden Sommer die "Deutschschwemme" und dazu noch die Überherrschaft der Deutschschweizer in der Schweiz) und die manchmal auch kulturelle Dinge nicht versteht (aber das eher selten, es gibt keinen so grossen Unterschied wie zwischen Deutschland und USA).

Ich verstehe jetzt "meine" ausländischen Studenten viel besser. Ich kann verstehen, wie einen Aufenthaltsgenehmigungen und Beschränkungen als Mensch 2. Klasse fühlen lassen, dass es einem Kraft raubt und dass man zwischendurch immer wieder die Zähne zusammen beissen muss. Es ist ein Leben auf der Achterbahn zwischen Akzeptanz, Toleranz, Vorurteil, Verständnis, Unverständnis, unbändiger Freude und Lebenslust und traurigen Momenten.